日本の花 FanSub

Mit fordítsak? Mit szeretnétek? Ajánlatokat várok! :) Kérések

Tervezett projektek

  • Kagi no Kakatta Heya SP
  • Tenchi Meisatsu
  • Eien no Zero

Filmek

&-0  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z

Fordítások hozzászólás
[13-1]

2014.08.05. 23:52 Idézet
Siela

Engem érdekelne pl. a Bimbo Danshi című japán sorozat Oguri Shunnal, hardsub volt hozzá régebben, de már nem elérhető jó ideje, valamint az I Am Sam is jónak tűnik, korábban már elkezdték fordítani, de régóta nincs friss, úgy tűnik a fordító dobta.

Köszi a lehetőséget! :)


2014.03.15. 21:54 Idézet
Hayako

Szia Asaka!

A Still Marry Me-t már a Miory Fansub már évekkel ezelőtt lefordította, csak mivel az oldalukon nem lehet regisztrálni, ezért nem tölthető le. De ha Superjuniorfan ír nekik egy e-mail erre a címre, akkor szerintem szívesen elküldik. Csak azért szóltam, hogy ne feleslegesen dolgozz.
Én is kérnék valamit, mégpedig a Liar Game 2. évadát. Mivel nagy Matsuda Shota rajongó vagyok, főleg az ő filmjei és sorozatai érdekelnek. Ezt az évadot már láttam angolul és legalább olyan jó volt, mint az első. Szóval én is erre szavazok.

2014.02.01. 14:58 Idézet
SuperJuniorfan

Szia. Nagyon de nagyon örűnék ha lefordítanád a  Still, Marry me-t. :) Drága Kim Bum-om játszik benne és már nagyon régóta meg szeretném nézni de senki se fordítja. :'(  Nagyon hálás lennék!!! :) előre is köszi. 


Válasz:

Szia!

Bocsi, hogy csak most válaszolok :( Megnézem, ha találok hozzá jó minőségű filmet, és angol feliratot, akkor lefordítom! ;)

Asaka


2014.01.17. 11:18 Idézet

Szia Asaka! Nekem nagyon tetszik a Mariage War című film, nem tudnád esetleg tervbe venni a fordítását?  Üdv: Leo


Válasz:

Szia!

Sajnálom, hogy csak most válaszolok :( De igen, ma vagy holnap felírom a kéréseket, és kiírom, hogy milyen filmeket, doramákat kezdek el fordítani, így mindenkinek jó lesz :)

Asaka


2014.01.14. 22:19 Idézet
suguri

Szia! Nagyon köszönöm az eddigi fordításokat! :) Én azt szeretném kérdezni, hogy a Kurosagi 2008-as film változatát vagy a Liar Game 2. évadját és a 2010-es film változatát tervezed-e lefordítani? 
Bocsi hogy egyszerre így ennyit felvetettem. ^^;;

suguri


Válasz:

Szia!

Valószínűleg lefordítom, ha nem érkezik más ajánlat. Nem biztos, hogy ezekkel kezdem, de le fogom fordítani :)

Asaka


2014.01.14. 19:15 Idézet

Szia! Köszi az eddigi fordításokat. Nagyon sok jó kis filmet láttam nálad. Szeretném megkérdezni, hogy tervezed-e esetleg a  Kagi no kakatta heya SP-jének a lefordítását. Cila


Válasz:

Szia!

Igen, tervben van ;) Mindenképpen le fogom fordítani. Ezt megígérhetem :D

Asaka


2013.11.17. 23:07 Idézet

Én csak merném remélni, hogy esetleg Kazuya Ore Ore c. filmjét is lefordítjátok-e.

Ugy tudom van hozzá már angol felíratos változat is.

Kazuyát nagyon is kedvelem.


Válasz:

Szia!

Köszi, hogy írtál! :) Én abba már nem kezdenék bele, mert valamelyik FanSub már fordítja ;) Nemsokára kész lesz!! :D

Asaka


2013.11.15. 17:15 Idézet
hana-chan

Szia.
Köszönöm a fordításokat. Szeretném megkérdezni hogy a  L et M: Watashi ga Anata wo Aisuru Riyuu, Sono Hoka no Monogatari című doramát tervezed fordítani?:)


Válasz:

Szia!

Még nem tudom, hogy mit fogok fordítani, de ha találok angol feliratot a filmhez, akkor lefordítom :)

Köszönöm a kérdésedet!

Asaka


2013.10.12. 07:45 Idézet

 

Sziasztok Asaka!!! Kérdésem a következő,csak japán filmeket fogtok fordítani?Koreain gondolkoztatok,van tervetekben?Köszönöm megtisztelő válaszodat.

 

 

    


Válasz:

Szia!

Még nem gondolkoztam rajta, de egyenlőre japán filmeket és sorozatokat fogok fordítani :)

Köszönöm a kérdésed!

Asaka


2013.01.25. 18:37 Idézet

Köszi!! xD


2013.01.22 11:36
Ildiko97

„ Szia!

Hogyan tudnám letölteni a Kagi no Kakatta Heyát? Köszi a segítséget előre is!


Válasz:

Szia! A filmek menüpontban keresd meg Sakamoto Masayukit, és abban megtalálod a Kagi no Kakatta Heyát :)


Válasz:

Szívesen :D


2013.01.22. 11:36 Idézet

Szia!

Hogyan tudnám letölteni a Kagi no Kakatta Heyát? Köszi a segítséget előre is!


Válasz:

Szia! A filmek menüpontban keresd meg Sakamoto Masayukit, és abban megtalálod a Kagi no Kakatta Heyát :)


2012.10.29. 17:04 Idézet

Rendben,köszönöm előre is ^^


Válasz:

Szívesen! :D


2012.10.28. 14:27 Idézet

Köszi a fordításokat ! <3 A Taika no Kaishin-t le fogjátok fordítani ? :)


Válasz:

Szia! :) Nagyon szívesen!

Hát jó a kérdés,mert nagyon szívesen lefordítanám, csak sajnos angol felirat nélkül nem megy, mert nem tudok annyira japánul : / De ha sikerül valakit megkérjek, hogy fordítsa le angolra, akkor tuti, hogy le fogom fordítani. :)

 


[13-1]

 

Menü

Bejelentkezés
Főoldal
Vendégkönyv
Kapcsolat

Kérések

Bannercserék

N & H FanSub
CSS kódok


Ha te is könyvkiadásban gondolkodsz, ajánlom figyelmedbe az postomat, amiben minden összegyûjtött információt megírtam.    *****    Nyereményjáték! Nyerd meg az éjszakai arckrémet! További információkért és játék szabályért kattints! Nyereményjáték!    *****    A legfrissebb hírek Super Mario világából, plusz információk, tippek-trükkök, végigjátszások!    *****    Ha hagyod, hogy magával ragadjon a Mario Golf miliõje, akkor egy egyedi és életre szóló játékélménnyel leszel gazdagabb!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, nagyon fontos idõnként megtudni, mit rejteget. Keress meg és nézzünk bele együtt. Várlak!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését!    *****    rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com    *****    Vérfarkasok, boszorkányok, alakváltók, démonok, bukott angyalok és emberek. A világ oly' színes, de vajon békés is?    *****    Az emberek vakok, kiváltképp akkor, ha olyasmivel találkoznak, amit kényelmesebb nem észrevenni... - HUNGARIANFORUM    *****    Valahol Delaware államban létezik egy város, ahol a természetfeletti lények otthonra lelhetnek... Közéjük tartozol?    *****    Minden mágia megköveteli a maga árát... Ez az ár pedig néha túlságosan is nagy, hogy megfizessük - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Aktív közösség    *****    Az oldal egy évvel ezelõtt költözött új otthonába, azóta pedig az élet csak pörög és pörög! - AKTÍV FÓRUMOS SZEREPJÁTÉK    *****    Vajon milyen lehet egy rejtélyekkel teli kisváros polgármesterének lenni? És mi történik, ha a bizalmasod árul el?    *****    A szörnyek miért csak éjjel bújnak elõ? Az ártatlan külsõ mögött is lapulhat valami rémes? - fórumos szerepjáték    *****    Ünnepeld a magyar költészet napját a Mesetárban! Boldog születésnapot, magyar vers!    *****    Amikor nem tudod mit tegyél és tanácstalan vagy akkor segít az asztrológia. Fordúlj hozzám, segítek. Csak kattints!    *****    Részletes személyiség és sors analízis + 3 éves elõrejelzés, majd idõkorlát nélkül felteheted a kérdéseidet. Nézz be!!!!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, egyszer mindenkinek érdemes belenéznie. Ez csak intelligencia kérdése. Tedd meg Te is. Várlak    *****    Új kínálatunkban te is megtalálhatod legjobb eladó ingatlanok között a megfelelõt Debrecenben. Simonyi ingatlan Gportal